Зачем «Введение Богородицы во храм»?

Почему и для чего был установлен в Православной Церкви праздник "Введение Богородицы во храм", и на каких раннехристианских источниках основан праздник? – ответить на эти вопросы я постарался в своей статье. Ответить непредвзято.

 




В преддверии великого праздника: «Введение во храм Пресвятой Богородицы», отмечаемого Православной Церковью, у меня возникло желание подробнее исследовать, что означали слова Ангела Господня: «Благословенна Ты между жёнами! (Лк.1:28)». В греческом оригинале слово eyloge, переведённое в Синодальном переводе, как “благословенна”, дословно означает: «воздавать хвалу, призывать Божью благодать на кого-либо, одарять благом».


То, что Господь явил Свою благодать на Марию, признают во всех христианских деноминациях, и что Дева Мария достойна хвалы, ни у кого из христиан сомнения не вызывает, разногласия между верующими существуют по двум пунктам: 1) насколько велика слава Девы Марии в Церкви; 2) с какой поры Господь Бог не просто предъизбрал Марию, а отделил Её, чтобы приготовить для исполнения миссии – рождения Иисуса Христа и воспитания Его в младенческом возрасте.

Верующие из протестантских церквей считают, что Мария узнала о своей великой миссии только тогда, когда к Ней явился Ангел Гавриил, а до этого жила, как обычная иудейская девушка, ничем не выделяясь среди своих соплеменниц. Если сказать утрированно, то по их учению получается, что Господь избрал Её, как более достойную, из множества других дев. Но такое поверхностное отношение к жизни Матери Иисуса Христа возникло у протестантов не вследствие непочтительного отношения к Деве Марии, а потому что в Библейском каноне нет почти никаких сведений о Её жизни, а все остальные книги раннехристианских авторов они без какого-либо исследования отвергают, как не содержащие истины.

В Православной Церкви к Библейскому канону то же относятся как к образцу, мерилу для определения соответствия с Христовой истиной того, что сказано в других раннехристианских книгах и в устном предании, но в отличие от протестантов воспринимают его всего лишь как часть духовного наследия первых веков Церкви. Поэтому православные богословы с великим тщанием изучают не только канонические книги Библии, но и писания других раннехристианских авторов, даже тех, истинность которых вызывает сомнения (кто знает, может и среди плевел, найдутся добрые семена истины?). И как следствие, опираясь на раннехристианские Апокрифы, православные богословы имеют намного больше сведений о жизни Девы Марии. Насколько достоверны эти сведения – это я и постараюсь исследовать в данном очерке.


Итак, Православная Церковь отмечает праздник: «Введение во храм Пресвятой Богородицы». Вроде бы хороший, благочестивый праздник с богослужениями во время Рождественского поста, но почему у меня на душе лежит осадок искусственности, осадок неправды от услышанных рассказов о введении девочки Марии в Святое святых Иерусалимского храма?

Во-первых, непонятно, почему и, главное, зачем, такое событие, как введение в храм маленькой девочки, Марии, возведено в нашей Церкви в ранг одного из важнейших двунадесятых Христианских праздников?

Во-вторых, почему в церкви рассказывают о введении Марии в Святое святых? Вызывает большие сомнения, что иудеи допустили бы такое в своём храме.

И третий вопрос: почему христиане стали отмечать этот праздник, да ладно бы праздник – само это событие, лишь спустя семь веков?

Когда я сунулся со своими вопросами и сомнениями к священнослужителям, то услышал лишь негодующие восклицания: «Кто ты такой, что смеешь задавать такие вопросы!».

В Православной литературе я тоже не нашёл внятных ответов. Одни православные авторы пишут, что причиной установления в Православной Церкви праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы стало принятие в средние века догмата о том, что раз Иисус Христос родился от Марии, то, значит, Она соучастница дела спасения и матерь Церкви – Тела Христова. Другие считают, что введение Марии в Святое святых – это всего лишь уступка поэтическим пожеланиям паствы. Третьи пишут, что это было на самом деле, и первосвященник действительно вводил девочку Марию в Святое святых Иерусалимского храма.

Чтобы не быть голословным, приведу пару цитат.

«Появление праздника (не ранее VI-VII вв.) вызвано логикой развития мариологии (учения о Деве Марии как о Богородице, как о соучастнице дела спасения человечества). Об этом хорошо пишет о. Александр Шмеман: «В эпоху, когда Церковь в напряжении всех своих духовных сил “возрастала” в понимании Человечества Христова, она не могла не включить в это созерцание образа и Той, от Кого Христос получил Своё Человечество, Своё Тело… Тем не менее, в основе праздника всё-таки лежит несомненный исторический факт: вхождение Девы Марии, как каждой еврейской девушки, в Иерусалимский храм» (разумеется, только в храмовый «Двор женщин»). Но в богослужебных текстах праздника это неприметное для современников Марии событие «обрастает постепенно поэтическими или символическими подробностями, подчеркивающими тот смысл, который увидела в нём Церковь. То же самое можно сказать и о других богородичных праздниках».[1]

«Событие Введения (в Святое святых) стало началом нового этапа в жизни Пренепорочной Девы – пребывания при Иерусалимском Храме, продолжавшегося до тех пор, пока Ей не исполнилось 12 лет… Введение во храм Пресвятой Богородицы явилось приготовлением Марии к тому, чтобы дать жизнь Богу на земле, стать Его Матерью».[2]


Уважаемые читатели, я не стану здесь, в рамках статьи, проводить подробный анализ православных источников, так как цель моего исследования другая: по возможности узнать достоверные данные о жизни Девы Марии. Но даже при беглом взгляде видно, что среди православных богословов нет единого, не противоречащего друг другу объяснения причин и целей возникновения в VII веке праздника: «Введение во храм Пресвятой Богородицы».

А вот о том, какую плоть Иисус Христос наследовал от Матери Своей, – об этом нужно сказать. Иисус наследовал от Матери Своей – смертного человека – тленную, смертную плоть, ибо сказано, что Он был презрен и умалён пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни (Ис.53:3). Не прославленную вечную плоть, в которой после крестной смерти Иисус Христос воскрес и частью которой отныне являемся мы – Его Церковь, а тленную человеческую плоть.


Итак, не найдя в современной православной литературе ясного и непротиворечивого ответа на вопрос: «Вводили ли девочку Марию в Святое святых, а если вводили, то кто и, главное, зачем?» – я обратиться к первоисточникам.

Рассказывая о жизни Девы Марии, современные авторы ссылаются на два документа-первоисточника: на апокриф II века «Протоевангелие Иакова», и на документ IX или X века: латинскую версию истории о Деве Марии «Евангелие Псевдо-Матфея». Историческую ценность «Евангелия Псевдо-Матфея» считаю очень сомнительной, так как эта книга была написана спустя тысячу лет после жизни Девы Марии и не является научным исследованием раннехристианских первоисточников I-II века. Таким образом изучение древних документов-первоисточников придётся ограничить «Протоевангелием Иакова».

Иаков сам свидетельствовал, что «Протоевангелие Иакова» написано им: «А я, Иаков, который написал этот рассказ в Иерусалиме, во время смуты скрывался в пустыне до тех пор, пока не умер Ирод».[3] Предполагается, что это Иаков, сын Иосифа, мужа Марии, от его предыдущего брака. Но даже если это был и не брат Господень, всё равно, в те времена ещё были живы люди, которые знали Марию и братьев Господних, и могли подтвердить или опровергнуть описанные события. Посему документ достоин доверия и внимательного изучения – не так ли, уважаемые читатели?

Рассказ о Деве Марии в Протоевангелии начинается с того, что Её родители долго были бездетными, и вот они узнают от Ангела Божьего радостную весть, что у них будет ребёнок: «И Анна сказала: Жив Господь Бог мой! Если я рожу дитя мужского или женского пола, отдам его в дар Господу моему, и оно будет служить Ему всю свою жизнь».[4]

Можно допустить, что услышав добрую весть, что у неё родится ребёнок, Анна на радости дала такое обещание Богу, можно даже допустить и то, что муж её, Иаоким, не исправил её, но священник никак не мог принять такого обета. Не мог, потому что в законе Господнем предписано, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящён Господу (Лк.2:23). А девочка в силу физиологических особенностей (став девушкой), не могла служить в храме, даже в той части храма, которая называется «Двор женщин». Там могли служить Богу только старицы.

Хотя я и отвлёкся от основной темы исследования, этот пункт закона Божьего нужно будет запомнить на будущее.

Продолжу чтение Протоевангелия Иакова: «И вот исполнилось ребёнку три года… И жрец принял её и, поцеловав, дал благословение, сказав: Господь возвеличит имя твоё во всех родах, ибо через тебя явит Господь в последние дни сынам Израиля искупление. И посадил её на третьей ступени у жертвенника».[5]

И все! В этом древнем Апокрифе ни о каком восхождении по ступеням и тем более, ни о каком введении Марии в Святое святых храма ничего не сказано.

Осталось выяснить, оставил ли первосвященник девочку Марию в храме? В Протоевангелии говорится, что девочка осталась жить в храме: «Когда же ей исполнилось двенадцать лет, стали советоваться жрецы, говоря: вот исполнилось Марии двенадцать лет в храме Божием, что будем делать с нею, чтобы она каким-либо образом не осквернила святынь?».[6]

Дальше повествуется о том, что Деву Марию взял к себе Иосиф: «И сказал Иосиф Марии: Я взял тебя из храма Господня, и теперь ты остаешься в моём доме, я же ухожу для плотничьих работ, а потом вернусь к тебе».[7] У Иосифа Она прожила четыре года, как обручённая ему, пока Ей не исполнилось шестнадцать лет. И вот явился Деве Марии Ангел Господень…

Интересно сравнить библейское описание того, как Ангел Гавриил явился Деве Марии (Лк.1:26-38) с описанием этого события в Протоевангелии Иакова: «И, взяв кувшин, пошла за водой; и услышала голос, возвещающий: Радуйся, благодатная! Господь с тобою; благословенна ты между жёнами. И стала оглядываться она, чтобы узнать, откуда этот голос. И, испугавшись, возвратилась домой, поставила кувшин и, взяв пурпур, стала прясть его. И тогда предстал перед нею ангел Господень и сказал: «Не бойся, Мария, ибо ты обрела благодать у Бога и зачнёшь по слову Его». Она же, услышав, размышляла, говоря сама себе: «Неужели я зачну от Бога живого и рожу, как женщина любая рожает?» И сказал ангел: не так, Мария, но сила всевышнего осенит тебя, потому и рождённое тобой Святое наречётся Сыном Всевышнего. И наречёшь ему имя Иисус, ибо Он спасёт народ свой. И сказала Мария: Я – раба Господа, да будет мне по слову твоему».[8]

То, что описание явления Архангела Гавриила к Деве Марии, описанное в Протоевангелии, в деталях почти полностью совпадает с библейским описанием, внушает доверие к исследуемому мной Апокрифу. Но всё же Протоевангелие Иакова духовно очень отличается от канонических Евангелий. Посмотрите, например, как описано в Протоевангелии поведение Девы Марии после того, как на Неё сошёл Святой Дух и чудесным образом во чреве Её был непорочно зачат Сын: «И окончила она прясть багрянец и пурпур и отнесла первосвященнику. Первосвященник благословил её и сказал: Бог возвеличил имя твоё, и ты будешь благословенна во всех народах на земле. О6радовавшись, Мария пошла к родственнице своей Елизавете. И постучала в дверь, Елизавета же, услышав, перестала (прясть) багрянец, побежала к двери и, открыв, увидела Марию и благословила её, сказав: за что мне это (дано), что пришла матерь Господа моего ко мне. Ибо находящийся во мне младенец взыграл и благословил тебя. А Мария не постигла тайны, которые открыл ей архангел Гавриил, и подняла глаза к небу и сказала: кто я, Господи, что все народы земли меня благословляют? И прожила у Елизаветы три месяца. Между тем её чрево день ото дня увеличивалось, и Мария в страхе вернулась к себе в дом и пряталась от сынов Израиля. Было же ей шестнадцать лет, когда совершались таинства эти».[9]

Здесь, в Протоевангелии, в отличие от Библейского описания (Лк.1:39-56), Мария описана, как бездуховная глупышка, не почувствовавшая сошествия на Неё Святого Духа, и так ничего и не понявшая ни после явления Архангела Божьего, ни после объяснения первосвященником и Елизаветой того, что с Ней произошло.

А описанная в Протоевангелии Иакова сцена возвращения Иосифа в свой дом, вообще вызывает уйму вопросов: «Шёл уже шестой месяц (её беременности), и тогда Иосиф вернулся после плотничьих работ и, войдя в дом, увидел её беременною. И ударил себя по лицу, и упал ниц, и плакал горько, говоря… Ты, бывшая на попечении Божием, что же ты сделала и забыла Господа Бога своего? Зачем осквернила свою душу, ты, которая выросла в Святая святых и пищу принимала от ангела? Она тогда заплакала горько и сказала: чиста я и не знаю мужа. И сказал ей Иосиф: Откуда же плод в чреве твоём? Она ответила: Жив Господь Бог мой, не знаю я, откуда».[10]

Получается, что описанная в Протоевангелии Мария так ничего и не поняла. Так ничего и не поняла после стольких стараний людей и Ангелов по подготовке Её к великой миссии.

После исследования Протоевангелия Иакова я пришёл к следующему логическому заключению: описанная в этом Апокрифе «Дева Мария» показана, как совершенно не духовная и не очень разумная иудейская девушка. Сам посудите, разве могла такая «Мария», какой она описана в Протоевангелии, стать Матерью Иисуса Христа – не просто выносить и родить Его, а ещё и заботиться о Нём и воспитывать в младенческом возрасте?


Так всё же, вводили девочку Марию в Святое святых Иерусалимского храма или нет?

В Протоевангелии Иакова об этом не упоминается, – там сказано: «И жрец принял её и, поцеловав, дал благословение, сказав: Господь возвеличит имя твоё во всех родах, ибо через тебя явит Господь в последние дни сынам Израиля искупление. И посадил её на третьей ступени у жертвенника, и сошла на неё благодать Господня».[11]

Есть правда в Протоевангелии Иакова упоминание о Святом святых – в восклицании Иосифа, когда он увидел, что Мария беременна: «Ты, бывшая на попечении Божием, что же ты сделала и забыла Господа Бога своего? Зачем осквернила свою душу, ты, которая выросла в Святая святых и пищу принимала от ангела?»[12] – но, цитируя это место из Апокрифа, нужно учитывать контекст, то есть душевное состояние Иосифа, когда он упрекал Марию. Судя по контексту, Иосиф восклицает здесь не о том, что первосвященник вводил Марию в Святое святых, когда Она была маленькой девочкой, а о том, что Она выросла под благодатью Божьей, но отступила от Господа, впав в грех (как он думал в грех блуда).

В Священном Писании тоже нет упоминаний о введении Марии в Святое святых, наоборот, там чётко сказано, что в Святое святых мог лишь раз в год войти один только первосвященник, – войти с кровью жертвы за грехи свои и грехи народа (Евр.9:7,8). Сам Иисус Христос никогда не входил не то что в Святое святых земного храма, но даже в святое – туда, где священники из колена Левина приносили жертвы Богу.


Таким образом, из проведённого исследования я сделал следующий вывод: первосвященник не вводил девочку Марию в Святое святых Иерусалимского храма, и те, которые рассказывают сказки об этом – они говорят ложь, – Бог им судья. А вот в то, что по откровению, полученному от Бога, первосвященник встретил на ступенях храма и благословил девочку Марию (подобно тому, как спустя двадцать семь лет благословили в храме младенца Иисуса старец Симеон и пророчица Анна) – в это я вполне могу поверить, потому что такое благословение первосвященника не только не противоречит Божьему закону, а, наоборот, является исполнением его духовной сути, ибо служит предвестником рождества Спасителя.

Следовательно, праздник: «Введение Богородицы во храм» имеет право быть и с исторической точки зрения, и для духовного назидания верующих. Более того, это прекрасно, что есть такой праздник. Прекрасно, хотя бы потому, что во время Рождественского поста у верующих есть ещё не просто причина, а радостный повод вспомнить с благодарностью имя Девы Марии и имя Господа нашего Иисуса Христа, Рождество Которого мы с нетерпением ожидаем.

И те, кто осуждает православных верующих за их праздники, прошу вас: не будьте занудами-буквоедами и схоластами, выискивающими: «А в точности ли соблюдена буква или нет?» – а лучше накануне Рождества Христова вместе с нами вспомните с благодарением о Деве Марии – Марии Господа нашего, Иисуса Христа!

Погребняк Н. 2013


СНОСКИ


[1] Рубан Ю. “Одушевленный храм”: статья на Праздник Введения во Храм Пресвятой Богородицы.

[2] Введение во храм Пресвятой Богородицы. Богородица. Молитвы Богородице. Стихи о Богородице. Иконы Богородицы: Энциклопедия людей и идей (источник: Богослужение в Православной Церкви. Часть VI).

[3] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.XXV.

[4] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.IV.

[5] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.VII.

[6] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.VIII.

[7] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.IX.

[8] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.XI.

[9] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.XII.

[10] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.XIII.

[11] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.VII.

[12] Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии. Гл.XIII.


БИБЛИОГРАФИЯ


1. Библия: книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: Канонические; Синодальный перевод. – М.: Российское Библейское общество, 1998. – 1244 с.

2. Введение во Храм Пресвятой Богородицы. Богородица. Молитвы Богородице. Стихи о Богородице, Иконы Богородицы: Энциклопедия людей и идей [Электронный ресурс]/ Источник: Богослужение в Православной Церкви. Часть VI. – 2013. – Режим доступа http://www.abc-people.com/shop/virgin_in_church.htm свободный.

3. Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]/ Wikimedia Foundation, Inc. – Электронные текстовые данные. – Источник текста по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike. – Режим доступа http://ru.wikipedia.org/wiki свободный.

4. Протоевангелие от Иакова: история Иакова о рождении Марии [Электронный ресурс]/ – Электронные текстовые данные. – Библиотека Русской религиозно-философской и художественной литературы «Вехи», 2007. – Режим доступа http://www.vehi.net/index.html свободный.

5. Рубан Ю. «Одушевлённый храм»: статья на Праздник Введения во Храм Пресвятой Богородицы [Электронный ресурс]/ Ю. Рубан// Православный Церковный календарь за 2013 год. – Электронные текстовые данные. – Режим доступа http://azbyka.ru/days/prazdnik-vvedenie-vhod-vo-hram-presvjatoj-vladychicy-nashej-bogorodicy-i-prisnodevy-marii свободный.



Страница из

Пожалуйста Войдите (или Зарегистрируйтесь), чтобы оставить свой комментарий