Проект Дети Запада или критикам о критике

Будьте осторожны в выводах.

 

Критики. К этой теме я обращаюсь уже не в первый раз; правда, моя первая, развернутая, статья о критиках и читателях (https://escalibro.com/ru/poetry/book/read/21771_ob-avtorah-i-chitatelyah-/#line=0 [escalibro.com]) долгое время оставалась лишь достоянием моего ЖЖ. Впрочем, желающие могут ознакомиться с нею тут: http://congregatio.livejournal.com/9773.html [congregatio.livejournal.com]

В продолжение темы и как часть ее был задуман некий эксперимент, который выдал предсказуемые результаты. Итак, подробности. Прежде здесь были вывешены шесть глав произведения под названием ‘Дети Запада’ за авторством юной девы Скорняковой Светланы, страстно жаждущей отзывов, комментариев и указаний на недочеты в ее тексте. Почему сейчас этого документа нет? Потому что плагиат в нашем государстве преследуется по закону об интеллектуальной собственности. Правда, уже давно нет в живых Джека Лондона, чье произведение ‘Лунная долина’ и было здесь опубликовано, но вряд ли это что-то меняет.

Здесь (http://congregatio.livejournal.com/18005.html [congregatio.livejournal.com]) имеется соответствующая запись.

А теперь о сути эксперимента.

Множество и множество раз на просторах СИ, других библиотечных ресурсов, а также и просто в недрах Интернета мне приходилось наталкиваться на яростные споры на тему ‘что такое женская литература’ и ‘чем книги, написанные женщинами, отличаются от книг, написанных мужчинами’. До сих пор мне не удалось увидеть ни одного четкого критерия ‘женскости’ текста, по которому можно безошибочно определить пол автора, а стало быть - и принадлежность/непринадлежность оного текста к ‘женской писанине’. Порой в создании ‘неправдоподобных’ мужских образов обвинялись авторы-женщины, описавшие их ничуть не хуже, а бывало - и лучше, нежели их собратья по перу. В чем же дело?

Наверное, я не открою Америки, сказав, что дело исключительно в стереотипах, сложившихся в обществе. Невероятное количество женских романов, а также тяга многих представительниц прекрасного пола к романтизму, можно сказать, скомпрометировали женское писательство как таковое; это первый момент. Второй же - не изжитый с веками гендерный шовинизм, который застилает пеленой глаза критика, не позволяя ему взглянуть на текст непредвзято, объективно, а не с точки зрения представителя, по его мнению, более интеллектуально развитой и рассудительной части человечества.

Для демонстрации этого утверждения мною была позаимствована малоизвестная книга Джека Лондона, написанная в наиболее приближенном к ‘женской литературе’ стиле. Имена главных героев были изменены, все прочее - оригинал, взятый с Флибусты. Имя - ‘Скорнякова Светлана’ - появилось в результате цепочки ссылок Гугла. Поначалу мне хотелось подобрать нечто, связанное с биографией Джека Лондона, быть может, кого-то из исследователей или литераторов, уделивших ему внимание. Так было выяснено, что на территории России имеется озеро Джека Лондона. Легенда говорит, что такое название оно получило, потому что на берегу был найден томик писателя, однако официальная версия утверждает, что так оно было названо исследователем Скорняковым. При попытке выяснить подробности теперь уже его биографии Гугл услужливо предложил мне несколько статей Скорняковой Светланы о гендерных стереотипах в обществе. Ну, не знак ли свыше?..

Для вящей насыщенности образа ‘автора’ был вписан год рождения ‘1992’, в раздел была помещена нарочито романтическая картинка, что должно было невольно пробуждать в мозгу посетителя все штампы и шаблоны, какие только возможно. Последним штрихом был город проживания - провинциальная Воркута, притча во языцех в некоторых отношениях. Признаюсь, велико было искушение написать ‘Урюпинск’, но здесь я решила не перегибать палку.

Итак, осталось лишь посетить одну из веток ‘Чего бы почитать?’, каковые имеются у многих авторов, и ждать. Ждать долго не пришлось. Первый же читатель выдал свое эксперное заключение:

gotte:

‘ни одного более-менее полного описанного мужского образа не увидел. Да и зачем они вам? Жанр, как мне показалось, женский любовный роман - так что своих читательниц, коим, в общем-то сторогопох.. на правдоподобность, вы точно найдете.’

И (он же, отвечая на вопрос о правдоподобии мужских образов):

‘Говорить о правдоподобии того, чего в вашем произведении нет (или пока нет), как-то странно. (:’

Еще был совет взять соавтора, указание на то, что у автора текста даже ‘не женский, а чисто девичьий взгляд на мужской образ, несколько идеализирован’…

Однако больше всего мне, наверное, запомнится один отзыв:

Черн Марина:

‘Если бы рассказ велся от лица главной героини, то идеализацию можно было бы списать на видение персонажем той или иной ситуации. Но повествование авторское, и вот это как раз и делает мужские персонажи несколько не жизнеспособными. Но это скорее издержки возраста, юношеского взгляда на жизнь и противоположный пол. В остальном же написано неплохо, разве что излишне скомкано. Думаю, со временем, и с увеличением количества написанного, эти недостатки отпадут сами собой )))’

И:

‘при одинаковых поступках, мужчина и женщина будут думать совершенно по разному, и цепочка причин приведшая их к одним и тем же выводам будет отличаться как день и ночь )))’

И, наконец, апофеоз:

‘При прочтении остается ощущение что мужчина думает как девушка. Молодая. Отсюда и плевки представителей мужской аудитории’. (Грамматика и пунктуация комментариев сохранены).

Что ж, Джек Лондон наверняка узнал бы о себе много нового, если б дожил до этого дня. Впрочем, стоит отметить тот факт, что сам текст получил оценки ‘7’, ‘8’, ‘9’ и от кого-то даже ‘10’. Джек может спать спокойно.

Особо хочу выделить следующее: критики, полагающие себя образованными и многознающими людьми, на поверку оказались не знакомы с произведением, написанным классиком мировой литературы. Единственный (а точнее - единственная), кто написал короткий комментарий ‘Автор, какого черта?!’, был(а) читатель под ником 'Настя' (Настя Серебрянская), тем самым, кого многими СИшными авторами принято пренебрежительно именовать ‘черным ником’ - не автором СИ, а просто ‘прохожим’.

Не стану растекаться мыслью, подведу итог.

Мне не хотелось показать, что мировые классики пишут исключительно шедевры; откровенно говоря, полагаю эту книгу Лондона не самой удачной и интересной, быть может, с точки исторической и социокультурной, что близко разве что узкому специалисту. Однако один факт неоспорим, и именно на него я попыталась обратить внимание: достоверность или недостоверность того или иного образа - вещь субъективная и совсем не в последнюю очередь зависит от личности автора, а точнее, от восприятия этой личности критиком. Каковы бы ни были (не)достоинства ‘Лунной долины’, а все-таки описать недостоверный мужской образ автор-мужчина, как ни крути, не мог физически. Или даже - физиологически.

Дамы и господа! Все страницы сохранены и вывешены в моем в ЖЖ в виде скриншота; хотя, конечно, наиболее “ценные” замечания я привела в этой статье. Однако передо мной не стояло цели над кем-то поглумиться, посему давайте обойдемся без обид. Единственное, что я хотела показать своим экспериментом - это следующее. Критики, будьте критичны для начала к себе самим. Прежде, чем судить о других, высматривая в них реальные (бывает и так) или мнимые недостатки, рассмотрите самих себя. Вы тоже люди и не непогрешимы, и ваши пристрастия, предубеждения, воспринятые вами ярлыки и шаблоны не должны отталкивать здравый смысл на задворки вашего сознания. Вы тоже ошибаетесь. Хотя бы изредка слазьте с табуретки и смотрите на себя и других беспристрастным взглядом.

P. S. Эксперимент может быть повторен в любом месте и в любое время.

UPD

С окончания эксперимента прошло довольно много времени, за это время было высказано довольно много мнений. Самым распространенным оказалось примерно следующее: текст “Лунной долины” был написан Лондоном на заказ для домохозяек, а потому не просто напоминает женские романы, но и является им. Мужские образы в свете этого не кажутся, а являются неправдоподобными, особенно при учете времени написания (начало века). Сейчас я считаю необходимым снабдить эту статью неким дополнением, а именно - ссылкой на статьюМаксАрт'а с RINGOBZOR'а, а также несколькими особенно яркими цитатами оттуда.

http://www.ringobzor.ru/?p=48 [www.ringobzor.ru]

'Джек Лондон являлся не только писателем знаменитых романов, он так же был очень значимым журналистом в мире бокса. Именно он своими статьями и публичными призывами вынудил Джеймса Джеффриса ( чемпиона мира в тяжёлом весе с 1899-1904г.) вернуться на ринг для боя с действующим чемпионом мира в тяжёлом весе Джеком Джонсоном (первым чернокожим чемпионом мира в тяжёлом весе с 1908-1915г.) в день независимости 4июля 1910года.

Человек способный влиять не только на реакцию публики, но и на решение экс-чемпиона мира по боксу своим видением, и своими призывами смог отобразить в своём романе 1913года ‘Лунная Долина’ саму боксёрскую сущность настоящего мужчины.

Джек Лондон полностью воплощал в себе брутальные идеи своего жёсткого времени, он не только писал репортажи о боксе, но и сам боксировал, что наложило свой отпечаток на его видение главных героев в его творчестве.

Лично я, как человек росший без отца и не имеющий наглядного мужского объекта для подражания, учился мужеству у главного героя романа ‘Лунная долина’, Билла Робертса.

Немногословный, крепко сложённый, белый американец с твёрдым взглядом, короткими вьющимися светлыми волосами, одетый в костюм из тёмного сукна сшитый у портного, Билл являл собой образчик представителя рабочего класса, завязавшего с профессиональным боксом.' *** ‘Это история настоящих американцев - завоевателей, в которой есть чему поучиться у главных героев. Если Билл предстаёт в этом романе как образец мужества, то Саксон - как образец женственности и целомудрия. И оба они - воплощённое чувство собственного достоинства, которое не чуждо рабочему классу.’ *** ‘Я не раскрыл всю сущность женской привлекательности Саксон, так как больше внимание уделил боксёру Биллу Робертсу. Но рекомендую прочитать этот роман женщинам, желающим понять сущность настоящей женщины, но точно так же рекомендую роман мужчинам, как наглядное пособие по мужеству…’

Напоследок хочу привести комментарий одного из посетителей моего раздела на Самиздате, выразившегося довольно точно и верно:


Doctor Moriarty:

‘Сам факт статьи на РингОбзоре показывает, что настоящие ценности - КОНСЕРВАТИВНЫ, и всякие выспренние рассуждения о изменении оценок “мужественности” и “женственности” со временем - ЧУШЬ.’

Сторінка з
  • seemannreise79
    +2.0

    Вот это посмешили, и смех и грех. Давно пора было сделать что-то такое! Потому что действительно критики вообще забыли про настоящее значение этого слова. Каждый может сказать, что лично ему не нравится какая-то книга, но ведь каждый говорит, что именно он прав и автор должен писать так, как именно он хочет. А на самом деле все субъективно. И насчет женский романов, это да, никаких признаков, по которым можно сказать, что вот, это “женская писанина” (извините), их нет. Вот и приходят к выводу, что это когда автор - женщина. Кстати, вас это не касается. Начал читать втору книгу, и пока никаких признаков женскороманности не видел. Сильно порадовало имя одного из инквизиторов )) Про это уже не сюда, да? Ну, дочитаю, напишу.

    Я вот только одно еще хочу сказать. Вы согласитесь, что во многом в такой ситуации виноваты сами авторы женщины, потому что все-таки нудной тягомотины пралюбофф у них больше, я бы сказал, что это основное поле деятельности авторов женщин. Поэтому и исключения воспринимаются уже с предубеждениями. Но вообще отличный эксперимент и очень показательный!

  • Попова Надежда Александровна
    +3.0

    Да, тут соглашусь. Увы, бОльшая часть литературы, создаваемой дамами, это литература для дам же (в лучшем случае). Наверное, у них тоже есть своя аудитория… Точнее - не наверное, она есть, но - тоже женская. И это создает немалые проблемы тем, кто не хочет писать так, умеет писать не так и даже пишет не так, но - попадает по умолчанию в категорию “женская пианина” просто по факту собственного пола. И самое главное - так называемые критики не желают признавать, что “бабскость” в тексте мнимая, что “типично женское” что-то там - не реальное, а придуманное, и что, стой перед текстом мужская фамилия - и их реакция ровно на те же моменты в произведении была бы прямо противоположной.

  • seemannreise79
    +1.0

    Вот поэтому Андрэ нортон тоже под мужским именем публиковали (

  • Никитин Роман Владимирович
    +2.0

    Именно по причине фактического отсутствия внятной критики на СИ я и слил один из конкурсов, там проводимых. Мне было откровенно лень вычитывать любительское что-то для того, чтобы в обязательном порядке озвучить свое собственное любительское нечто. И все это при том, что мое произведение оценивалось критически, по-моему, в одном случае из десяти.

    Собственно, это и есть большой грех многих любительских конкурсов — отсутствие профессиональной оценки. В свое время (я его называют “веком специалистов”) для получения рецензии нужно было обить не один порог. Сегодня же, в “век тотального блоггерства” и, в общем-то, разгула неграмотности в массах, рецензии строчатся кому не лень, и в подавляющем большинстве случаев рецензии настолько же убоги, что и объект рецензирования.

  • Попова Надежда Александровна
    +2.0

    Да, увы, увы…

    По моим наблюдениям и выводам (возможно, кто-то сделает выводы другие), некомпетентность критиков происходит именно из упомянутого вами нынешнего “повального блоггерства” и существует параллельно с некомпетентностью авторов. “Если кто угодно может вывесить в Сеть свой текст, то и критиковать может кто угодно”. Как мне заявили на Флибусте - “вы не печатаетесь, значит, любитель, ну, и мы как любители имеем право критиковать любителя”. На мелочи вроде банального незнания предмета, изучению которого автор-любитель посвятил годы, внимания в таких случаях не обращается.

    И - да, чем больше откровенно плохих текстов, тем больше активность критиков.

    О конкурсах очень хотелось бы написать отдельно, но для этого нужно долгое наблюдение и хотя бы разовое участие, на что тратить время сейчас не с руки. Но есть мнение, что жалобы участников на “междусобойчики” и “подсуживания” не всегда являются безосновательными оправданиями проигравших.

  • Никитин Роман Владимирович
    +2.0

    В финал фигня обычно не проходит. Но в шорт-лист - запросто.

    Вообще, в каждом случае, где финалисты определяются “народным голосованием”, вероятность накрутки и подтасовки резко увеличивается.

  • Попова Надежда Александровна
    +2.0

    Ну, вот что-то такое я и предполагала - именно в случаях с голосованием “всех”. Но поскольку не участвовала и не исследовала, то и писать об этом ничего не стала - предположения “к делу не подошьешь”.

  • Румянцева Киара Сергеевна
    0.0

    Спасибо за статью.

    Столь интересный эксперимент больше всего поразил не высказываниями “доброжелателей” и их советами, а тем что никто из них, так ловко оперирующих словами, не опознал Дж. Лондона - вот это меня поразило больше всего.

    А по поводу критики - я не считаю ее вообще критикой. Ибо как можно узнать кто там сидит по другую сторону монитора? Может там дитятко не разумное отлично умеющее пользующееся гуглом и с блеском, в качестве аргументов, приводящее цитаты Великих.

    Обращать внимание на критику надо - но только в том случае, когда точно знаешь кто ее пишет.

    Поэтому и советы как и что писать, и тем более об образах - слушать бессмысленно и глупо. А вот что действительно надо - так это прислушиваться к советам об изучении русского языка. Ибо Ворд конечно штука хорошая, исправит все что надо, вот только исправленное в осмысленные предложения складывать не научит.

  • Попова Надежда Александровна
    +1.0

    А уж как Ворд исправит…

    Не отключаю проверку правописания исключительно по двум причинам: во-первых, когда торопишься, бывают опечатки, и большинство из них Ворд исправно подчеркивает, а во-вторых - развлечения ради. Некоторые вордовские подсказки просто шедевральны :)

  • Никитин Роман Владимирович
    +1.0

    Существует целый пласт читателей, которые близко к классике не притрагивались. Или, к примеру, ценители вполне определенного жанра. Среди них бывают весьма умные и умеющие разбираться в литературе люди. Но понятно, что такие-то не будут огульно хаять по поводу и без.

  • Попова Надежда Александровна
    +2.0

    Да, особенно надэтим я задумываюсь, получая комментарии со словами “девичЬий взгляд”, “непонимаю, что…” или “рассказ напишетЬся”. Сразу видно знатоков…

    Опять же - сидящий по ту сторону монитора “известный и признанный” ведь тоже не всегда может быть прав. Ибо многие, очень многие, не абстрагируются от себя самих, а потому порой не столько указывают на объективные недочеты, сколько дают советы из разряда “а я бы вот написал так”. Бывает :((

  • Рунгерд Яна
    +2.0

    больше всего меня прикололо когда после того, как на ФЛ эксперимент был повторен группой разного (не йуношеского) возраста и пола - на “суд” выставлялись отрывки из произведений нескольких авторов-мужчин, причем выбирали поизвестнее, чтоб уж наверняка , и только один из них был переводным, все эти критеги (которые, да рассуждали на тему “мужчина так НИКОГДА бы не подумал”) обиделись. Они сказали что экспериментаторы - инфантилы, погрязшие в комплексах, приведенные авторы - не образцы стиля и ваще писали плохо, произведения выбраны неудачные, а замена имен… блин… как же они сказали забыла… что-то вроде “повлияла на грамматическую целостность текста”, что ли.

    потом тему быстренько ( даже себе скрины сделать не успела, но они есть) потерли и сделали вид что ничего и не было.

  • Попова Надежда Александровна
    0.0

    Хе, всё логично и предсказуемо :))

  • Анастасия Эльберг Ильинична
    0.0

    И грустно, и смешно :))) А на самом деле, очень показательно. Сетевые писательские ресурсы (да и не только писательские) такие сетевые ресурсы. :))

  • Попова Надежда Александровна
    0.0

    Да, в общем, печально… И действительно, не только писательские. Как-то девушка-программист, по совместительству системный администратор, рассказывала, что, заходя на форум программистов с каким-либо вопросом, всегда подписывается мужским ником. Иначе или вопрос игнорируют, или начинают с ней сюсюкать, предлагая проверить, подключила ли она компьютер к сети… Странные пережитки для начала двадцать первого века, конечно.

  • Анастасия Эльберг Ильинична
    0.0

    Увы, сексизм до сих пор жив, и это правда. Только в писательской среде у него немного другие корни: тот, кто делит литературу на мужскую и женскую, просто-напросто плохо с ней, литературой, знаком. Ну, собственно, Ваш эксперимент это показал очень хорошо: есть очень много авторов-мужчин с “женским” стилем и очень много авторов-женщин со стилем “мужским”. Далеко не пойдем - у того же самого Маркеса вполне себе “женская” проза… :) А вот эмоциональные мотивы в творчестве Поппи Брайт наводят на мысль о том, что такое мог написать мужчина. Проблема возникает тогда, когда люди, которые называют себя критиками (либо таковыми и являются - по образованию, например), начинают проявлять вот такую узость кругозора. Был у меня как-то спор с товарищем, литературным критиком по образованию. На мои пространные доводы он отвечал с помощью двух фраз: “У меня есть литературное образование, а у Вас - нет, и, значит, я прав” и “У меня в профиле есть публикации, посмотрите, а у Вас публикаций нет, значит, я прав”. Слушаешь таких товарищей - и понимаешь, что проблема не в сексизме, а в таком вот подходе к литературе. Я не верю в “профессиональных критиков”, на мой взгляд, критика - это что-то, чему учатся долгие годы (в первую очередь, учатся на своем примере - учатся критически относиться к написанному, с одной стороны, с другой же - воспринимать критику в адрес написанного), но такие товарищи наводят на меня тоску.

  • Попова Надежда Александровна
    +1.0

    И по этому поводу я тоже не выдержала, высказалась :)) https://escalibro.com/ru/blogs/pisatelstvo/370-gumanitarnyij-terror/

  • Анастасия Эльберг Ильинична
    +1.0

    Здорово :) Пойду ознакомлюсь :)

  • Матыскин Алексей Владимирович
    +2.0

    ну люди не меняются. За эксперимент автору браво.

  • Попова Надежда Александровна
    0.0

    Увы, да. Сдается мне, лет через сто будет то же самое :)

Будь ласка, увійдіть (або зареєстуйтесь) щоб залишити коментар